Filled Under:

al ba9ara : p1


arabe :

بسم الله الرحمن الرحيم

الم (1) ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ (2) الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ (3) وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (4) أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5

English :

1.       Alif, Lam, Mim. 
2. This is a perfect Book; there is no doubt in it; it is a guidance for the righteous, 
3. Who believe in the unseen and observe prayer and spend out of what WE have provided for them. 
4. And who believe in that which has been revealed to thee and that which was revealed before thee and they have firm faith in the hereafter. 
5. It is they who follow the guidance from their LORD and it is they who shall prosper.



French : 


1-"Alif"(A) "Lam"(L) "Mim"(M): ce sont là des lettres de l'alphabet arabe par lesquelles Allah - qu'Il soit glorifié - commence la Sourate afin d'attirer l'attention sur le caractère inimitable du Saint Coran, composé de lettres semblables à celles avec lesquelles les Arabes forment leurs mots, bien que ces derniers se soient avérés incapables de produire quelque chose de semblable au Coran. De plus ces lettres invitent à les écouter pour bien reconnaître la diversité de leurs sonorités.
2- Ceci est le Livre parfait, c'est le Coran que Nous révélons. Aucun être sage et équitable ne peut douter qu'il vient de la part d'Allah, ni de la véracité des réalités et des sentences qu'il renferme. Il contient la parfaite voie à suivre pour ceux qui sont aptes à rechercher la vérité, qui se préservent des méfaits et de tout ce qui attire le châtiment.
3- Ceux-là sont ceux qui croient - fermement et sincèrement - en ce qu'ils ne voient pas et qui croient en ce qui est inaccessible à leurs sens, tels les Anges et le Jour Dernier - car le fondement de la religion est la croyance au Mystère - ceux qui accomplissent les prières correctement en se dirigeant vers Allah avec une humilité véritable ainsi que ceux qui dépensent dans les voies du bien et de la piété une part des biens qu'Allah leur a octroyés.
4- Ainsi que ceux qui, ayant cru au Coran qui t'a été révélé par Allah, aux sentences et aux nouvelles qu'il renferme, agissent conformément à ses prescriptions. Ils croient aux Livres divins qui furent révélés aux prophètes et aux messagers qui t'ont précédé, tels la Torah, l'Evangile; car tous les messages divins ne sont à l'origine qu'un seul message: ils se caractérisent par la foi ferme en l'arrivée du Jour du Jugement Dernier où il y aura un jugement, une rétribution et un châtiment.
5- Ceux-là dont Nous venons d'énumérer les qualités, possèdent sûrement toutes les raisons qui leur valent d'être bien guidés par Allah et de rester dans le Droit Chemin. Ceux-là seront les seuls à obtenir ce qu'ils demandent et à réaliser leurs désirs en récompense pour leurs efforts, leur application, leur respect des ordres et leur éloignement des interdictions.